Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
Название: Считая звезды / Counting Stars
Ссылка на оригинал: soera.livejournal.com/34340.html (мастер лист)
Автор: soera
Переводчик: Bathilda
Редакторы: Rama-ya-na, Baiba - главы 1-5, Малли - главы 1-17
Пейринг: Джек/Янто (и для тех, кому важно: и Янто/Джек тоже), с вкраплениями Рис/Гвен и немного Оуэн/Тош
Жанр: романс, драма, капелька флаффа, психология, missing scenes, АУ– альтернативный конец второго сезона. Таймлайн – первый и второй сезон.
Рейтинг: NC-17
Разрешение на перевод: получено
Статус: закончено
Отказ: права на "Торчвуд", его персонажей и сюжет не принадлежат ни мне, ни автору
Саммари: Первый и второй сезон глазами Янто (и немного Джека). То, что осталось за кадром.
От переводчика: Размещение на других ресурсах – нельзя. Курсивом выделены воспоминания, мысленная речь и различные надписи, записки и т.д.
Отдельная благодарность Малли, которая в рекордно короткие сроки привела текст в читабельный вид.
От редактора: ВНИМАНИЕ, правка не окончательная! Если заметите ошибку, не ругайтесь, а напишите об этом в комментариях, пожалуйста. =)

И еще от переводчика: текст очень большой, и разбивать все на куски и следить за форматированием довольно утомительно и займет полжизни, поэтому я решила просто дать ссылки на фик.

Итак,

читать дальше

@темы: Фанфики

Комментарии
15.04.2012 в 12:57

В поисках счастья
Amiranda (a.k.a. Bathilda), спасибо за такой титанический труд (прочитала пока только первую главу, но меня уже захватило)))
15.04.2012 в 13:00

Молчание не всегда знак согласия.
Да, переводчику надо памятник при жизни поставить, однозначно. :vict: Я два раза прочла запоем, и только потом смогла начать нормально вычитывать на предмет ошибок. :gigi:

Такое чувство, что еще один сезон любимого сериала посмотрела, причем все серии строго Джанто-центрики.
15.04.2012 в 13:12

Малли, о! А я все боялась спросить, получила ли ты свою порцию удовольствия :ura:
У меня дурацкое ощущение, вроде я не автор и не переводчик, но столько собственной души в него вложила, читая, что он стал так же и частью меня и я боюсь, что он может кому-то не нравится)
15.04.2012 в 13:42

Молчание не всегда знак согласия.
У меня дурацкое ощущение, вроде я не автор и не переводчик, но столько собственной души в него вложила, читая, что он стал так же и частью меня и я боюсь, что он может кому-то не нравится)

Ну я тоже уже к нему несколько приложила ручки, и тоже волнуюсь. ;) Но фанфик мне очень понравился. Можно сказать, воскресил мою любовь к Торчвуду после кошмарррного четвертого сезона. Я просто считала некрасиво писать об этом в дневнике и на форуме, пока для всех не выложим, но Яна и Вита вот знают, в каком я телячьем восторге.
19.04.2012 в 06:56

Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
Неудачный день спасибо за такой титанический труд
Всегда пожалуйста)) Рада, что захватила, надеюсь, остальные главы не разочаруют.

в каком я телячьем восторге.
Даже если в телячьем восторге останемся только мы трое, фик все равно стоил того, чтобы его перевести)))
вроде я не автор и не переводчик, но столько собственной души в него вложила, читая, что он стал так же и частью меня и я боюсь, что он может кому-то не нравится)
Ну, я уже говорила - если бы не ты, я бы за него, может, и не взялась. А если бы не Малли, перевод не был бы таким хорошим, так что памятник надо ставить нам всем :D
19.04.2012 в 11:07

Молчание не всегда знак согласия.
А если бы не Малли, перевод не был бы таким хорошим

Я ничего глобально не исправляла, так, по мелочи. :)